O Tannenbaum, o tannenbaum, what the heck are you?
JUNE CASAGRANDE
It’s that time of year again. Time to start speaking and even singing
words that might have died a century ago were it not for the long arm
of Charles Dickens and the surprising longevity of certain songs --
words we use without knowing or even caring what they mean. Of
course, the season I speak of is yule, with all its merry wassailing
and jolly tannenbaums, and even its humbugs, leading right up until
the eve ye sing of “Auld Lang Syne.”
We love these crazy words because they carry a strong sense of the
season. The fact that they are so obsolete that we often don’t even
know what we’re saying makes them magical somehow. It’s like when
you’re a kid and have no sense of direction inside Disneyland and how
disillusioning it is when you reach the age that you can point north
from your place in line for Space Mountain. I guess ignorance can be
pleasantly intoxicating. But we’re not here today to discuss the
recent presidential election, so, back on the topic of holiday
language, here are some reflections on all the merry, jolly, joyous
mumbo-jumbo.
The word “yule” is a lot like the word “nuptials” -- pretty much
everyone can see that these are just words people dust off when they
want to sound fancy or when they need to use synonyms to avoid
repetitiveness. Yup, “yule” is pretty much synonymous with
“Christmas,” the Merriam-Webster Online Dictionary tells us.
“Yuletide,” therefore must mean, that’s right, “Christmastide.”
OK, maybe that one’s not as obvious, especially in Newport-Mesa,
where many might think the word has something to do with navigating
the annual boat parade. No, “tides” aren’t all about sailing and
surfing. The now-obsolete Middle English word referred to, “a space
of time,” “an ecclesiastical anniversary or festival,” or the season
of such a festival. “Christmastide,” also obsolete, was a little more
specific.
Again relying on Merriam-Webster Online: “Christmastide” is “the
festival season from Christmas Eve till after New Year’s Day or
especially in England till Epiphany.” Here, at the risk of getting
too far off on a tangent, I mention that Epiphany is “Jan. 6 observed
as a church festival in commemoration of the coming of the Magi as
the first manifestation of Christ to the Gentiles or in the Eastern
Church in commemoration of the baptism of Christ.” That’s more than
even I wanted to know.
So if “yule” is just a fun way to say “Christmas,” then “wassail”
must be just another word for “carol,” right? Well, no. When you come
“a-wassailing,” you might be caroling, but the wassail part means
something different. A wassail is a toast to someone’s health, a hot
drink made with wine, beer or cider or “riotous drinking.” Again, any
relevance to the Christmas Boat Parade is purely coincidental.
Online dictionaries aren’t as keen on the word “tannenbaum,” and
neither is my beat-up, old American Heritage Dictionary. But as far
as I can tell from my highly unscientific sources on Google and
Yahoo!, “tannenbaum” is just German for “Christmas tree,” which will
make me feel less stupid this year when I sing:
“O Tannenbaum, o Tannenbaum
wie treu sind deine Blatter!
Du grunst nicht nur zur Sommerzeit
Nein auch im Winter, wenn es schneit.”
But perhaps the most famously misunderstood holiday phrase is
“Auld Lang Syne.” At precisely midnight on Jan. 1, hundreds of
millions of tipsy people swear to themselves that, this year, they
will look that one up in the dictionary. Then, at precisely 12:01
a.m. on Jan. 1, those same hundreds of millions of people instantly
forget this first resolution amid the shock of realizing they don’t
know the names of the people they just kissed.
So I did your homework for you, early even. “Auld Lang Syne” is an
expression from old Scottish that meant, literally, “long time since”
and as a figure of speech meant, “the good old days.”
There was only one holiday expression so archaic, so obsolete,
that I was unable to figure out what it’s supposed to mean: “Peace on
Earth.” What the heck is that?
* JUNE CASAGRANDE is a freelance writer. She can be reached at
All the latest on Orange County from Orange County.
Get our free TimesOC newsletter.
You may occasionally receive promotional content from the Daily Pilot.