El libro de Isabel Allende, "Mujeres del alma mía", "Isabel" de HBO Max - Los Angeles Times
Anuncio

Isabel Allende no está pasando la antorcha feminista, la está compartiendo

Share via

On the Shelf

The Soul of a Woman

Por Isabel Allende

Ballantine: 192 páginas, $ 23

Si compra libros vinculados en nuestro sitio, The Times puede ganar una comisión de Bookshop.org, cuyas tarifas respaldan las librerías independientes.

On the Shelf

Mujeres del alma mía

Por Isabel Allende

Vintage Español: 192 páginas, $22.95

Si compra libros vinculados en nuestro sitio, The Times puede ganar una comisión de Bookshop.org, cuyas tarifas respaldan las librerías independientes.

La prolífica producción de Isabel Allende ha deleitado a lectores de todo el mundo durante más de 40 años. El miércoles, HBO Max anunció que transmitirá una película biográfica en tres partes, “Isabel”, sobre su extraordinaria vida, a partir del 12 de marzo. Y a sus 78 años, Allende todavía está entregando libros que harían una carrera prometedora. Su último, en parte memorias y en parte tratado sobre feminismo, es “Mujeres del alma mía”.

Con sorprendente honestidad, las memorias de Allende detallan las dificultades de ser una progresista, una feminista y ahora una estadista mayor: un panorama editorial dominado por hombres, un mundo que todavía explota a las mujeres y una cultura donde puede ser difícil para un autor de cierta edad. para encontrar el amor. La pasión, afirma, nunca decae, aunque ha tenido que hacer ajustes: “Antes fantaseaba con una noche en compañía de Antonio Banderas, pero ahora esa remota posibilidad me parece demasiado trabajo. Más sensual es una ducha larga antes de acostarme con [mi esposo] Roger y los perros entre dos sábanas planchadas para ver la televisión ”.

Lo más importante es que Allende se basa en sus verdades personales y su compromiso de larga data con la igualdad de género para compartir una vida de sabiduría que dio forma a su memorable narración, centrada en mujeres fuertes y valientes como Alba Trueba de “La casa de los espíritus”, Eva Luna y más recientemente Roser de “A Long Petal of the Sea”.

Anuncio

“Mujeres del alma mía” es el regalo de Allende a las generaciones más jóvenes, aunque está lejos de renunciar a su participación en la lucha por la igualdad de derechos. “No estoy lista para pasar la antorcha y espero que nunca lo esté”, escribe cerca del final del libro. “Quiero encender las antorchas de nuestras hijas y nietas con las mías. Tendrán que vivir por nosotros, como vivimos nosotros para nuestras madres, y continuar con el trabajo que no tuvimos tiempo de terminar “.

The Times habló con Allende sobre su libro, su espíritu activista, el secreto de envejecer con gracia y la búsqueda de un hogar que tanto le costó ganar.

Isabel Allende Ideas Exchange.

En conversación con Isabel Allende

Intercambio virtual de ideas

Únase a nosotros el 1 de marzo a las 5:30 p.m. PT, para un especial Intercambio virtual de ideas con Isabel Allende y la editora adjunta del Times, Laurie Ochoa.

Menciona activistas que admira, en particular mujeres que llaman la atención sobre los crímenes contra niñas y mujeres en todo el mundo. Uniéndose a la causa, estableció la Fundación Isabel Allende, cuyo lema dice: “Solo tenemos lo que damos”. ¿Te llamas activista?

Soy una activista. He luchado por los derechos de la mujer toda mi vida. A los 20 me di cuenta de que había un movimiento feminista y que millones de mujeres estaban haciendo el trabajo. Me convertí en periodista y escribí para Paula, una revista feminista en Chile, para poder reenfocar mi ira en acción. Me di cuenta de que era una lucha tan alegre. La reacción fue brutal, pero aún así fue divertida. Tenía la sensación de que por cada golpe que recibía podía dar dos. Eso me entusiasmó. Y luego llega una nueva ola de jóvenes que empuja la historia hacia adelante. ¿Cómo puedo no tener la energía para actuar cuando también estoy siendo empujado por esa ola?

¿Qué tipo de trabajo hace su fundación?

Además de California y Chile, actualmente estamos financiando programas en India, Nepal y Guatemala y trabajando a través de otras organizaciones en África y Asia. Más recientemente, nos estamos enfocando en la frontera. Existe una crisis humanitaria entre los refugiados y los solicitantes de asilo al otro lado del muro y, en la mayoría de las circunstancias, son las mujeres y los niños los más vulnerables. A veces siento que lo que hacemos es como una gota de agua en el desierto de la necesidad, pero si vas caso por caso, persona por persona, te das cuenta de que puedes marcar la diferencia.

¿Alguna vez ha dudado de su capacidad para marcar la diferencia?

Nunca. Nunca dudé de la lucha. He tenido un sentido de la justicia sobredesarrollado desde la infancia y creo que el feminismo es el resultado de eso, y del hecho de que el mundo es injusto. Y cada vez que veo injusticia, siento la misma rabia por dentro.

¿Qué espera de este libro?

Espero que sea un tema de conversación entre mujeres jóvenes que pueden sentirse aisladas o solas o que quizás no hayan pensado en la lucha que deben enfrentar. Las mujeres que tienen educación, atención médica y recursos son una minoría en el mundo. La gran mayoría está sufriendo. La responsabilidad de quien tiene más es dar más.

¿Por qué cree que lo escribió ahora?
Por todo lo que está sucediendo en nuestro mundo, social y políticamente, con el movimiento #MeToo, la lucha por los derechos LGBT, Black Lives Matter. Me hizo pensar en mi propia trayectoria como feminista. Podría haberse escrito antes, la mayor parte, pero no la parte sobre el envejecimiento. Para hablar de envejecimiento hay que vivirlo de verdad, sin demonizarlo ni idealizarlo.

Escribe: “Incluso si nos aferramos a la ilusión de la juventud, la mayoría de las personas de mi edad están avanzando hacia la decrepitud y todos vamos a terminar muertos antes de que se elimine el prejuicio contra el envejecimiento”. ¿Cuál es su consejo para otras personas que se enfrentan a la discriminación por edad?

Vivimos en un país que está obsesionado con la belleza, la juventud y el éxito, pero todo eso disminuye y finalmente termina. La gente está viviendo más tiempo, y cuando alcancemos un número crítico eso cambiará la cultura. En lugar de fingir que somos siempre adolescentes, daremos a cada etapa de la vida su propio valor y lugar en la sociedad. No tengo consejos para otras personas, pero puedo decir lo que funciona para mí y para las mejores personas mayores que conozco: propósito. La edad nos aísla. Tenemos que luchar contra eso. Participe en el mundo, su comunidad y su familia. Ten un propósito.

El viaje emocional de este libro es aleccionador, edificante, conmovedor, pero sobre todo divertido. ¿Esa última parte le pareció importante?

¡El humor es esencial en la vida! Todo el mundo tiene que reír y sonreír para moverse por este mundo. Cuando escribí periodismo feminista cuando era joven, siempre lo hice con un sesgo humorístico, irónico y sarcástico: burlarme de los hombres, burlarme del machismo y de esta estúpida sociedad en la que vivíamos. Funcionó muy bien porque pude llegar a los hombres con humor.

Anima a las mujeres jóvenes a sentirse como en casa en su intelecto y en sus cuerpos, como lo ha hecho. ¿Cómo ve su hogar ahora?

He sido extranjero toda mi vida. Nací en Perú, mi padre abandonó a mi madre, luego nos mudamos a Chile, y cuando mi madre se casó con un diplomático, viajamos por el mundo. Luego me convertí en un refugiado político, finalmente en un inmigrante. Mi hogar era Chile, pero yo también soy extranjero allí, porque ha cambiado. He cambiado. Sigo siendo un extranjero en los Estados Unidos después de 40 años y he estado casado con dos abogados estadounidenses. ¿En qué estaba pensando? El hogar es donde están aquellos a quienes realmente amo, como mi hijo, mi nuera y mis perros. El hogar está en el corazón de mis seres queridos. Y en mi escritura.
More about this source textSource text required for additional translation information

Isabel Allende, donante de literatura de América Latina, ha encontrado una nueva inspiración para su ficción.

May. 31, 1993

González es un distinguido profesor de inglés y director del programa MFA en escritura creativa en Rutgers-Newark, de la Universidad Estatal de Nueva Jersey.

Anuncio