‘La Llorona’ participará en conversatorio internacional de los Globos de Oro - Los Angeles Times
Anuncio

‘La Llorona’ participará en conversatorio internacional de los Globos de Oro

Share via

La temporada de premios otorgados a trabajos cinematográficos y televisivos está a punto de comenzar, pese a los retrasos producidos por la pandemia, y como es habitual, el primer gran encuentro de dimensiones internacionales es el de los Globos de Oro.

Pero un día antes de que se realice la edición de este año, planeada para el 28 de febrero, habrá un evento de interés particular para la comunidad hispana que es organizado por la American Cinematheque en conjunción con la misma Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood que lleva a cabo la ceremonia de los Globos, ya que incluirá la participación de un connotado cineasta latinoamericano que se encuentra ahora mismo en boca de todos.

Se trata del Simposio de Nominados a la Mejor Película en Lengua Extranjera, que se llevará a cabo de manera virtual el sábado 27 de febrero a las 11 a.m. PT, y que nos permitirá escuchar en vivo a Jairo Bustamante, el director y guionista guatemalteco responsable de “La Llorona”, una de las cinco cintas que compiten en el rubro.

Anuncio

Bustamente se encontrará “al lado” de Lee Isaac Chung, director de “Minari” (EE.UU.); Filippo Meneghetti, director de “Two of Us” (Francia); Edoardo Ponti, director de “The Life Ahead” (Italia); y Thomas Vintenberg, director de “Another Round” (Dinamarca). La moderadora del panel será Silvia Bizio, integrante de la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood.

Es de esperar que el simposio sea en inglés, aunque también es posible que los participantes que no hablen este idioma digan lo suyo en sus propias lenguas y cuenten con un traductor. En todo caso, más allá del interés que genera escuchar lo que dirá Bustamante sobre su impresionante filme -que emplea el género de terror para referirse a las masacres de indígenas producidas en su país-, habrá que ver lo que sucede con Chung, cuya celebrada cinta se ha colocado en el centro de una polémica desatada por quienes consideran absurdo que se encuentre solo en esta categoría cuando se trata en realidad de una producción estadounidense en la que priman los diálogos en coreano, pero que también tiene momentos en inglés.

Si no has visto todavía “La Llorona”, puedes hacerlo subscribiéndote a la plataforma de Shudder, que es la única que la ofrece de modo oficial por aquí (y que incluye también un periodo de prueba sin costo). Por otro lado, los boletos gratuitos para el conversatorio pueden conseguirse a través de este enlace.

“La Llorona”, que se puede ver desde este fin de semana en la plataforma Shudder, es el tercer largometraje de Jayro Bustamente (“Ixcanul”, “Temblores”) y su primera incursión en el género del terror.

Ago. 8, 2020

Anuncio